Maybe a page for showing how to change settings, sure, but that is not the question. Like you said, those info are spread all over - in different questions and pages - and a potential buyer first would need to even know what things to check. One good answer would collect everything that should be considered and point where to look for answers. And available languages for most Gnome apps (which gives a good indication of the overall situation as well) can be found at Damned Lies - even if Purism is⊠sub-optimal⊠at utilizing it or translators for L5 specific apps. Then again, it may be the most frequently used apps are the main issue for some (and some specific app or the overall status).
I cut and pasted the entire FAQ into LibreOffice Writer - in order to get it to do a spell check. Other than that, this proofread is extremely cursory. Maybe a more detailed read later on âŠ
Herewith some of the words that it complained about:
documenation unneccessary expections featurees maintainence orginal disavantage dispaired
occuping intgrated materal intrastructure everyones doenât quotatations Japanase verifed
Androd (two occurrences that I spotted)
Andoid
implemening peope sombody mainliine Xioami PhinePhone mode.Impact
It probably wants you to spell âtradeoffâ as âtrade-offâ but I am not really bothered by that level of detail. There are zillions of occurrences.
I myself object to âSoCâsâ and âISAâsâ i.e. rogue apostrophes being used to pluralize an acronym. Please just leave out the apostrophe, as it represents neither a possessive nor elision.
I also objected to âspeccedâ.
I would prefer if you wrote ârepoâ in full.
If the underlying tool is up to it, I would prefer âCO2â to âCO2â. Multiple occurrences.
The term âfree hardwareâ might be confusing to some readers. I am pretty sure that I paid a lot more than $0 to Purism for my Librem 5.
Your reading is strong Iâve only managed to do spot checks.
In the question âIs the Librem 5 free/open hardware?â itâs already kinda explained what free means here, although I agree that âfreeâ is a difficult term to use (⊠for instance it often seems to be like beer for some reason and that has never explained it to me [had to look that up] - doesnât translate well). There is always a cost ("âŠor youâre the product").
Thank you for the amazing work. Some more nitpicks in case you donât have other things to do (or in case I myself find time to do it some day later).
- Unncecessary repetition.
The tradeoff for using separate chips that can run on 100% free hardware (instead of a unified SoC), hardware kill switches and two M.2 cards with replaceable WiFi/Bluetooth and cellular modem is extra weight and thickness.
Here I would avoid the repetition, because these advantages are already written elsewhere. My suggestion is to replace it with:
This is a tradeoff necessary to provide the unique features of the phone.
- I would change the order of the questions (again) assuming that a reader does not know much about the phone and did not decide to buy it yet. For example, âProduction Batch Questionsâ and âQuestions about Buying and Shippingâ are not what I would be interested in if I did not understand the advantages of the phone, i.e., âPrivacy and Security Questionsâ and âQuestions about Components and Functionsâ. Moreover, âProduction Batch Questionsâ are probably only interesting to a tiny audience of tinkerers, and not to outsiders who will never get batches before Evergreen. Therefore the order could be like this:
General Questions
Questions about Components and Functions
Software and OS Questions
Privacy and Security Questions
Questions about Buying and Shipping
Production Batch Questions
Questions about Future Versions
Miscellaneous Questions
And remove the word âquestionsâ fro the general topics
@kieran, I fixed the spelling errors, and changed some of the things that you mentioned. I think âSoCâsâ is more understandable than âSoCsâ and âbetter speccedâ makes sense to me. I changed âfree hardwareâ to âfree/open hardwareâ to make it clearer. Ideologically, I align closer to the FSF than OSI, but I agree with the OSI that âfreeâ is a poor term because it has too many meanings and businesses canât use the term when trying to sell a product.
@JR-Fi, I added numbering and got rid of âQuestionsâ in the section headers. Please add additional questions for localization to the FAQ if you think more are needed. I would prefer to have a separate wiki page that covers everything dealing with localization/internationalization, but I donât have the time/energy to create it right now.
@fsflover, I reordered the questions. I decided to keep the repetition, because I wanted to make it explicit what features added thickness and weight to the phone.
OK, I still would appreciate it if someone would proofread the text for me.
âdual microSD+SIM trayâ could be construed as meaning that it supports two ”SD cards, which I donât think is correct. Maybe just âmicroSD+SIM trayâ is better or âdual purpose microSD+SIM trayâ.
âwas not included in Mesa so it wasnât possible to most of the ARM chips on the marketâ Verb missing? Use?
âexpect that the Librem 5âs ability to charge other devices to be limitedâ Delete âthatâ or replace âto beâ with âwill beâ?
âMost monitors and TVs which have a USB-C, DisplayPort or HDMI portâ ⊠a general point about correct English usage, which you may not care about, is that âthatâ is used to introduce a clause that qualifies (restricts) a noun, whereas âwhichâ is used to introduce a parenthetical clause - and this sentence illustrates both. So the quoted text should use âthatâ.
Is anyone stepping up to test the L5 with VGA? Ewww.
âthe DCSS video interface for DisplayPortâ DCSS is mentioned a few times but none of them defines the term. It may be a bit niche to be assumed knowledge.
âNXP delayed in implementing the DCCS video interface in the mainline driversâ Unclear whether DCCS is something different or meant to be DCSS.
âits POWER9 processors are extremely power hungerâ ⊠âhungerâ intended to be âhungryâ?
âavoid most of the unneeded network traffic caused by surveillance Capitalismâ ⊠I would write that as âSurveillance Capitalismâ. (At least two occurrences.) However that term should also be defined as it may not be familiar to readers who are just dipping their toes in the waters beyond the SC Duopoly.
âFacebookâs annual energy consumption increased from O.532 to 3.43 TWh betweenâ Looks like thereâs a rogue letter O (before .532) that should be a digit zero.
âcheaper alternative to Androdâ Android (one other occurrence of âAndrodâ at least)
âafficionadosâ You would know better than I but should that be spelled with one âfâ?
âthere has to be compelling reasonsâ have
@kieran, Thanks for taking the time to read the text. I made the changes you suggested or changed the text. According to Merriam Webster âafficionadoâ is an accepted spelling but âaficionadoâ is more common. I have always wondered about the difference between âthatâ and âwhichâ, but as a native speaker I never bothered to investigate the difference. Wikipedia does not capitalize âsurveillance capitalism,â which I assume is Shoshana Zuboffâs way of writing it, so I put it in lowercase and added a link to the Wikipediaâs article for people who are unfamiliar with the term. (At some point, I am going to have to read Zuboffâs book).
I better explained the Mesa support for GPUs:
There werenât many choices in August 2017, when Purism started the crowdfunding for the Librem 5. The free Lima and PanFrost Gallium3D drivers for ARMâs Mali GPUs were not included in Mesa until release 19.1 in May 2019, so it wasnât possible to use most of the ARM chips on the market at the time.
@JR-Fi, I added the battery dimensions to the question about battery life.
Thank you again for the great FAQ, it really helps in discussions: https://news.ycombinator.com/item?id=24721913.
Upd. Another frequently asked question: What is convergence and why would I need it?.
Added new questions:
3.5: Finnish (n x2) and âseâ is (supposed to be) Swedish but itâs mislabelled by Purism and Iâm not sure what happened with it.
Pfft. English is mislabelled too, as us. Sweedish comes in at least two varietes, sv-se (as spoken in Sweden) and sv-fi (as spoken in Finland). Labelling it as âseâ suggests that it is a Swedenâs Swedish , just like âusâ means American English. But this is a wild guess.
Merge requests and issues are welcome
And there is the problem, the mistake: se is Sweden in country code, but itâs actually Sami in language code. A country is not a language. Think Portugese and Brasil, French and Canada, China has several languages, or any number of other combinations.
OK, I updated the FAQ.
I added a description of âconvergenceâ:
2.13. How well will convergence work to use the Librem 5 as a desktop PC?
I also added some more questions:
2.8. What kind of camera flash and flashlight (torch) does the Librem 5 provide?
2.14. What kind of microSD cards does the Librem 5 support?
That is linked to the wrong FAQ entry. (Goes to 2.9)
Ditto the link for 2.14 (goes to 2.8).
Thanks. I fixed that in my previous post.
I added another question:
2.15. What are the Librem 5âs test points (USB, UART, JTAG and boot modes)?
Not much info available for that question, but better than nothing.
I think the FAQ is already great but maybe on something like that itâs ok to put âmore information is to be added after Evergreen is available and there has been time to test itâ (or similar). Itâs useful to acknowledge where there are gaps in available information that need to be (and can only be) filled later. And this is still in development, still changing.