Librem 5 in Esperanto?

Did anyone try Pure OS or more specifically Librem 5 in Esperanto? Ĉu iu elprovis Pureos-on aŭ na Librem 5 en Esperanto? @uzanto @happysmash27

5 Likes

That would be very appropriate guessing based on the reason for Esperanto’s creation.

Looking at the Zanata translation files, phosh in Esperanto is at 94% translated (but 0% in chatty). Gnome programs have varying levels of translation (see: https://l10n.gnome.org/teams/eo/ and https://l10n.gnome.org/module/). An important aspect of how usable in a language a program is, is also based on how intuitive it is (especially partly translated programs) and mainly if there is a keyboard layout available (input in a language). These are all currently under development and subject to fast changes.

1 Like

This is interesting, I wasn’t aware that there was a tracking system for translation. Do you know if submissions are for Purism staff only or if community contributions are accepted?

2 Likes

These are not tracking systems, they ARE the translation system which is used by open source communities to decentralize translations. At least for GNOME everybody can participate and I don’t see a reason why puri.sm would not take translations after bothering to put their translations up on these system.

Actually, do check
https://developer.puri.sm/Librem5/Contact/Contributing/Translations.html
which describes exactly how to translate stuff.

1 Like