Also: to connect a separate tablet or laptop via the hotspot.
Thai (like many other) translations and keyboard layout haven’t been done or aren’t quite finished, so there probably isn’t anything to change to (hence the default), I’d quess. There are some chalenges to do translations but the keyboard for Thai has been at least started, as can be seen from the link.
For anyone else: layout process is less painless at the moment (and more important in my oppinion), as it’s directly under Purism (and @dcz) - see tutorial.